High tall разница

В чем разница между high и tall?

Высокими могут быть горы, человек, забор, дерево, столб. В русском языке мы используем слово «высокий», когда говорим обо всех этих понятиях. В английском есть слова tall и high, которые всегда вызывают сложности в использовании, так как они употребляются с разными предметами.

Tall

Произношение и перевод:
Tall / – высокий

Значение слова:
Кто-то/что-то, имеющий высоту больше нормальной

Употребление:
Tall мы используем, когда говорим о чем-то/ком-то высоком и узком в ширину: людях, деревьях, растениях, башнях, зданиях, статуях. Например: Эта высокая башня служит маяком для кораблей.

Пример:

There is a tall tree in front of my house.
Перед моим домом растёт высокое дерево.

A man was very tall and thin.
Мужчина был очень высоким и худым.

High

Произношение и перевод:
High / – высокий

Значение слова:
Большое расстояние от низа до верха

Употребление:
Мы используем high, когда говорим о большом расстоянии от низа до верха.

Чаще всего это слово используется в отношении предметов, которые имеет ширину (протяженность) больше, чем высоту: горы, заборы, стены, здания. Например: Замок окружен высоким забором.

Также это слово мы используем в переносном значении, когда что-либо находится на высоком уровне. Например: У этой компании высокие стандарты качества.

Пример:

Prices are too high.
Цены слишком высокие.

Look at that high mountain.
Посмотрите на ту высокую гору.

В чем разница?

Слово tall мы используем, когда говорим о чем-то/ком-то высоком и узком. Это могут быть: люди, деревья, растения, башни, здания, статуи. У всех них высота больше, чем ширина. Например: Кошка залезла на высокое дерево.

Слово high мы используем, когда говорим о чем-то, имеющем ширину (протяженность) больше, чем высоту. Это могут быть: здания, горы, стены, заборы. Например: У нас в квартире высокие стены.

Также high используется в переносном смысле, когда говорим о высоком уровне чего-то: Он получил высокую зарплату.

Упражнение на закрепление

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений:

1. Во дворе растет ___ дерево.
2. Она не встречала до этого такого ___ человека.
3. Забор слишком ___, ты не перелезешь через него.
4. ___ температура у него держится несколько дней.
5. Было сложно подняться на эту ___ башню.
6. Комната была большая, с ___ стенами.
7. Перед нами была ___ гора.
8. Эту ___ статую видно с любой точки города.

«Маленький, большой, высокий»: тонкости употребления

Синонимы… Они так близки по значению, что порой мы задаем себе вопрос: а есть ли между ними разница? Действительно, иногда они взаимозаменяемы, но не так часто, как это кажется на первый взгляд. Изучая английский, мы понимаем, что выбор того или иного слова из групп синонимов зависит от контекста, оттенков их значений, традиций их употребления. В нашей статье мы рассмотрим различия между 3 парами слов: small и little, big и large, tall и high.

Small vs. Little

Эти слова очень близки по значению, но есть маленькая разница. Используя слово small, мы говорим о физических размерах чего-либо или кого-либо, в то время как слово little передает, скорее, идею незначительности:

a small man

человек невысокого роста и/или хрупкого телосложения

a little man

«мелкий», незначительный человек

Также слово small мы используем, когда говорим об интенсивности чего-либо, в частности, о силе голоса:

a small voice

тихий голос

А слово little употребляем, когда говорим о незначительном, почти незаметном движении:

a little nod

едва заметный кивок

Small используется как для исчисляемых, так и для неисчисляемых существительных:

I have a small number of friends.

У меня мало друзей.

I have a small amount of time to give to you.

Я могу уделить тебе немного (мало) времени.

С неисчисляемыми существительными (money, time и т. д.) слово little тоже используется:

a little money
(не small money)

небольшая сумма денег, «немного денег»

Однако в случае с исчисляемыми существительными little не используется, вместо него употребляется слово few:

I have very few friends.

У меня очень мало друзей.

Также слово little используют в качестве прилагательного степени:

I’m a little (не small) tired.

Я немного устал.

He is a little irritated.

Он немного раздражен.

Но когда мы говорим о степенях сравнения прилагательных, мы всегда используем слово small (smaller, smallest):

This boy is the smallest (не littlest) in the class.

Этот мальчик самый маленький в классе.

А когда говорим о возрасте, используем little:

This is my little brother.

Это мой младший брат.

My small brother означало бы «мой маленький брат».

Big vs. Large

Слова big и large ближе по смыслу, чем small и little. Существует мнение, что large всего лишь более официальный вариант прилагательного big, но это не совсем так. Оба слова можно употреблять для обозначения размеров, но большую роль играет контекст.

Например, выражение the big boss («большой босс», «большой начальник») означает не физические габариты человека, а его высокое место в служебной иерархии; словосочетание the large boss означало бы совсем другое («крупный, тучный, толстый»).

Слово large чаще употребляется, когда говорят о большом количестве чего-либо (исчисляемого или неисчисляемого):

A large number of stars are in the sky.

В небе много звезд.

A large amount of money was spent.

Было потрачено много денег.

Выражения a big number, a big amount также поймут, но употребляются они значительно реже: большинство предпочитает слово large слову big (возможно, считая big «слишком простым»).

Кроме того, слово big используется, когда мы говорим о старшинстве: my big brother («мой старший брат»).

В остальных случаях два этих слова взаимозаменяемы и выбор зависит от вашего предпочтения.

Tall vs. High

Когда мы говорим tall, это почти всегда относится к физическому параметру – высоте. Tall относится к объекту, который возвышается надо всем остальным (и вертикальный размер которого явно превышает горизонтальный):

This man is tall.

Этот человек высок.

My husband is 6 feet tall.

Мой муж шести футов ростом.

(Вариант «This man is high» на сленге означает, что человек находится под воздействием наркотических веществ.)

Слово high также используется для описания высоты чего-либо, как правило, элементов ландшафта – гор, возвышенностей и т. п., горизонтальный размер которых примерно равен или превышает вертикальный:

This mountain is very high (не tall).

Эта гора очень высока.

Если же мы говорим о высоте здания, сооружения и т. п., возможны оба варианта: «This wall is 6 feet high», «This wall is 6 feet tall» («Эта стена имеет 6 футов в высоту»).

В отличие от tall, прилагательное high используется для описания высокой степени чего-либо:

High prices

Высокие цены

High position

Высокое положение

High culture

Высокая культура

High season

«Высокий» сезон

Как говорится, «The devil is in the details», все дело в мелочах. Нюансы употребления тех или иных слов и выражений делают нашу речь либо неряшливой и невнятной, либо красивой и грамотной. Запомните особенности употребления всего шести слов – и ваш английский станет более совершенным!

Употребление слов high, tall, lofty

Произнося русское прилагательное «высокий» мы не задумываемся о различных параметрах существительного, определяемого этим словом. Между тем в английском языке их важно учитывать, чтобы правильно подобрать определение. С одушевленным существительным употребляется прилагательное tall: a tall woman, a tall person, a tall boy.
She is rather tall. — Она довольно высокого роста.
How tall are you? — Какой у вас рост?
Если подразумевается вытянутая или удлиненная форма чего-либо, обычно с узким основанием, также употребляется tall. Это могут быть деревья, здания, узкие (готические) окна, трубы, вазы, фужеры и т.д., если они довольно узки относительно своей высоты: tall trees, tall buildings, tall windows, tall chimeys, tall vases, tall glasses.
Типичная ошибка: Beauvais is very proud of having the highest cathedral in Europe.
Правильно: Beauvais is very proud of having the tallest cathedral in Europe.
Потому что готический собор во французском городе Бове гораздо выше среднего.
Еще примеры:

  • tall column — высокая колонна;
  • tall mast — высокая мачта;
  • tall spire — высокий шпиль;
  • tall grass — высокая трава.

Слово tall может употребляться с конкретными цифрами: He was about 5 feet 3 inches tall.
А в этом предложении tall означает «неправдоподобный, приукрашенный»: He was full of tall stories. — Он знал массу невероятных историй.
High относится только к неодушевленным существительным, которые обозначают высокие и достаточно широкие предметы: high walls. Прилагательное high подразумевает не только большую протяженность снизу вверх, но и обозначает расположение в высокой точке над поверхностью: high shelf, high mountain, high hill. The sun was high.

Типичная ошибка: I prefer rooms with tall ceilings.
Правильно: I prefer rooms with high ceilings.
Диапазон применения прилагательного high довольно широкий:

  • high temperature — высокая температура;
  • high salary — высокая зарплата;
  • high opinion — высокое мнение, высокая оценка;
  • high voice — высокий голос;
  • high note — высокая нота;
  • high spirits — приподнятое настроение;
  • high quality — высокое качество;
  • high wind — сильный ветер;
  • high summer — разгар лета.

Интересно, что high school — средняя школа, а high education — среднее образование. Про высшую школу и высшее образование говорят higher school и higher education.
Слово high сочетается с цифрами: … fences 3 metres high.
High означает также высокий по званию и положению:

  • high society — высшее общество;
  • high rank — высокий ранг;
  • high official — высокопоставленный чиновник;
  • at a very high level — на очень высоком уровне;
  • the Most High — Всевышний.

He held a fairly high administrative post. — Он занимал довольно высокий административный пост.
В разговоре о высоких ценах, ставках, налогах и т.д. слово high вполне подходит:

  • at a high cost — по высокой цене;
  • to pay high taxes — платить высокие налоги;
  • to play for high stakes — вести крупную игру;
  • high rent — высокая кварплата;
  • highcost of living — высокая стоимость жизни.

Кроме того, high может быть не только прилагательным, но и наречием:

  • to aim high — метить высоко;
  • to live high — жить на широкую ногу;
  • to play high — ходить с крупной карты.

The water rose dangerously high. — Вода поднялась угрожающе высоко.
Слово high может быть также и существительным и обозначать какую-то высшую точку, максимум или область повышенного атмосферного давления:

  • to be in/at the high — достигнуть высшего уровня
  • to reach a high — достичь пика, кульминации
  • all-time high — небывало высокий уровень

Пример употребления данного слова в переносном значении: There are highs and lows of political intensity. — В политической жизни есть области повышенного и пониженного напряжения.
Прилагательное lofty означает «очень высокий, возвышенный, величественный, высокомерный, благородный» и относится к литературному стилю:
lofty style — высокий стиль;
lofty ideals — возвышенные идеалы;
lofty principles — благородные/высокие принципы.
Слово lofty включает в себя значение «вызывающий восхищение». Например: lofty towers of the old building. Подразумевается, что высокие башни старого здания не просто высокие, а вызывают восхищение своей красотой.
А вот lofty phrases означает «разглагольствование».

В чем разница между словами high и tall

И одно слово и второе в переводе означают “высокий”. Но у каждого из них свои значения и сферы использования. Они относительные синонимы, используются в разных контекстах и только в редких случаях взаимозаменяемы. Носители языка чувствуют разницу между ними, но у иностранцев изучающих язык часто возникают трудности, так как они пытаются взаимозаменять эти слова не принимая во внимание контекст и их конкретное значение.

High, значения и использование

Слово имеет несколько значений:

  • Большого размера, от вершины до земли. The fence around the house was very high. (Ограждение вокруг дома было очень высоким.)
  • Что находится высоко над землей или вне досягаемости. The mirror in the bathroom is too high. (Зеркало в ванной комнате находится слишком высоко.) The shelves with candies are too high and children can’t reach them. (Полки с конфетами слишком высоки, и дети не могут до них добраться.)
  • Обозначает высоту чего-либо. How high are the waves? (Насколько высоки волны?) The ceiling is three meters high. (Высота потолка три метра.)
  • Большое количество, размер, стоимость, уровень. She listens to the music at high volume. (Она слушает музыку на большой громкости). In our country a high proportion of population is old. (В нашей стране бо́льшая часть населения в возрасте.)
  • Очень хороший, отличный, высокого качества. They have a high opinion of themselves. (Они высокого мнения о себе). He has high hopes for his new job. (Он возлагает большие надежды на свою новую работу.).

Tall, значения и использование

Tall имеет разные значения:

  • Высокий, который имеет высоту больше, чем среднестатистическое. The tree was taller than he expected (Дерево было выше, чем он ожидал.)
  • Используется в устойчивых выражениях: A tall story — интересный, удивительный рассказ, иногда неправдоподобный. A tall order — очень сложное задание, которое нужно выполнить. To fulfill all the tasks in one day is a tall order, even for us. (Выполнить все задания за один день — задача невозможная даже для нас.) Walk/stand tall — быть уверенным в себе, гордится чем-то.

Общее между high and tall

Общего у них меньше чем различий. Оба слова являются одной и той же частью речи — прилагательными. На русском языке они переводятся одинаково, поэтому и возникают проблемы с их правильным использованием. Только иногда они взаимозаменяемы, то есть можно использовать одно слово вместо второго, например, когда описываются горы или здания: high/ tall plant, edifice, tower (высокое растение, здание, высокая башня).

Различия между high and tall

Есть различия на разных уровнях:

  1. Смысл. High используется для обозначения большого расстояния сверху донизу или когда объект находится высоко. Tall обозначает высоту выше среднего. He is the tallest member of the team. (Он самый высокий член команды). She was tall and thin. (Она была высокой и стройной.) Когда говорится о росте людей, используется только tall. Helen is five feet tall. (Рост Хелен — пять футов) This oak is about 25 m high. (Этот дуб имеет высоту около 25 метров.)
  2. Одушевленный — неодушевленный. High используется для описания только неодушевленных существительных. Jura is not the highest mountain. (Юра́ не самая высокая гора). Tall — для одушевленных и для неодушевленных. Is your daughter tall? (Твоя дочка высокая?). The window in my room is tall. (Окно в моей комнате высокое).
  3. Размеры определяемого объекта. High используется для очень широких вещей “вытянутых” по горизонтали. Tall — по вертикали. Их высота больше других размеров. A high wall surrounds the tower. (Высокая стена окружает башню). He didn’t climb into the tree because it is too tall. (Он не залез на дерево, потому что оно слишком высокое.) Одно и то же существительное можно охарактеризовать и как high, и как tall, но в разных контекстах и с разными значениями. The tree is tall (Дерево высокое) — означает что дерево выше чем другие, а The tree is high. означает что оно растет на каком-то возвышении, например, на холме. В примере Andrew is taller than John означает что один выше другого. А в Andrew is higher than John что месторасположение первого выше, чем второго. Например, если они альпинисты, один поднялся на гору выше другого. В таких ситуациях подразумевается положение кого-то или чего-то в сравнении с другими. Не измеряем сам объект, а на каком он расстоянии, и высота относится к его положению над некоторым основанием — землей, уровнем моря.
  4. Выбираем high или tall, в зависимости от смысла, который вкладываем исходя из контекста: измеряем рост человека, высоту объекта, как высоко он находится по сравнению с основанием.
  5. Части речи.

High может быть:

  • Прилагательным. He has deep knowledge of high mathematics. (У него глубокие знания по высшей математике.)
  • Существительным. Birds are flying on high. (Птицы летят на высоте). She has gone through emotional highs and lows. (Она прошла через эмоциональные взлеты и падения.)
  • Наречием: Keep the head higher, please. (Держи голову выше, пожалуйста.) The clouds fly high in the sky. (Облака плывут высоко в небе.). The sun rose high above the horizon. (Солнце поднялось высоко над горизонтом.)

Tall — прилагательным: The dogs are running and playing in the tall grass. (Собаки бегают и играют в высокой траве). Существительное соответствующее этому прилагательному — tallness (высота, рост). The tallness of this construction is awesome. (Высота этой конструкции потрясающая).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *