Содержание
Агапэ
Межличностные отношения
Типы отношений
События
Чувства и эмоции
Насилие в отношениях
Ага́пэ, ага́пе, иногда также ага́пи (др.-греч. ἀγάπη) — одно из четырёх древнегреческих слов (другие: э́рос, фили́я, сторге́), переводимых на русский как «любовь». В современном понимании — одна из разновидностей любви.
Древние греки так называли мягкую, жертвенную, снисходящую к ближнему любовь. В позднейшем христианском представлении любовь-агапэ (лат. caritas, dilectio) мыслится как обусловленная и опосредованная любовью к Богу: она возникает не в результате влечения к конкретному возлюбленному, вызванного его внешними и внутренними достоинствами, а как проявление любви к ближнему, присущей данному человеку в целом.
Чарльз Сандерс Пирс в своей философской системе утверждал, что «агапэ» представляет собой творящую энергию эволюции природы.
В современной социальной психологии популярна концепция Джона Алана Ли, выделяющего шесть стилей, или «цветов», любви: в этой концепции агапэ, бескорыстная любовь-самоотдача, понимается как синтез трёх базовых видов любви — эрос, филиа и сторге.
Согласно представителю экзистенциальной психологии и психотерапии Р. Мэю, агапе представляет собой форму бескорыстной любви, связанную с беспокойством по поводу благополучия других людей. Её нельзя понимать как имеющую отношение к эксплуататорским наклонностям, скорее следует говорить о том, что она находит своё выражение в непрекращающейся отзывчивости и постоянном беспокойстве по поводу других людей.
В Новом Завете это слово использовалось как синоним слову филия.
> См. также
- Агапа
- Любовь (христианская добродетель)
Литература
- Чанышев А. Н. Любовь в античной Греции // Философия любви. — М., 1990. — С. 44—46, 53—56.
- Христианство. Энциклопедический словарь. — М., 1993—1995.
- Lewis C. S. The Four Loves. — Fount. — ISBN 0-00-628089-7.
- Lee J. A. Colours of love: an exploration of the ways of loving. — New York: New Press, 1973. — ISBN 0-88770-187-6.
![]() |
||
---|---|---|
Фундаментальные эмоции (по К. Изарду) |
интерес-возбуждение · радость · удивление · горе-страдание · гнев-ярость · отвращение · презрение-пренебрежение · страх · стыд-застенчивость · вина-раскаяние |
![]() |
Эмоции и чувства |
Агапэ · Антипатия · Апатия · Беспокойство · Благоговение · Благодарность · Боязнь · Вина · Влечение · Влюблённость · Возмущение · Восхищение · Враждебность · Гнев · Гордость · Грусть · Досада · Жалость · Зависть · Замешательство · Злорадство · Злость · Изумление · Интерес · Любовь · Метанойя · Надежда · Напряжённость · Нежность · Ненависть · Неприятие · Неуверенность · Ностальгия · Обида · Огорчение · Одиночество · Отвращение · Отчаяние · Презрение · Печаль · Пренебрежение · Привязанность · Радость · Раздражение · Разочарование · Раскаяние · Ревность · Симпатия · Скорбь · Скука · Сторге · Счастье · Сожаление · Страсть · Страх · Стыд · Тоска · Тревога · Трепет · Увлечённость · Удивление · Уверенность · Удовлетворение · Удовольствие · Унижение · Филия · Фрустрация · Эйфория · Энтузиазм |
|
Аффекты | Испуг · Паника · Ужас · Эйфория · Экстаз · Ярость | |
Настроения | Скука · Уныние · Гипотимия · Гипертимия |
2. Три вида любви (эрос, филео, агапе)
Что же обозначает слово «любовь»?
В греческом языке существуют несколько слов, переводящихся на русский язык как «любовь»:
ЭРОС — романтическая, чувственная любовь, ориентированная на внешнюю
привлекательность и сексуальные отношения.
ФИЛЕО — дружеская любовь.
АГАПЕ – безусловная любовь.
Рисуете на доске пирамиду (треугольник).
Кто видел Египетские пирамиды? Как вы думаете, почему они такие прочные? Потому сто имеют правильное основание, прочный фундамент. Что ляжет в основание наших отношений? (предложите ребятам выбрать, на каком основании поставить пирамиду своих отношений).
Эрос. Как мы уже сказали, это — любовь, ориентированная на внешнюю привлекательность, полная романтики. Романтика со временем проходит. Она остается в браке только в том случае, если её поддерживать, как не дать угаснуть костру.
Ну, а как быть с внешней привлекательностью? Известно, что все мы со временем стареем: появляются двойные подбородки, морщинки, животы, мужчины лысеют. После родов женская фигура становится не такой привлекательной, как прежде и т.д. Любовь, основанная лишь на внешней привлекательности, иссякает. Предмет её обожания — красивая фигура и т.д. — искажается.
А если ты или твой супруг станет инвалидом, или как-то по-другому исказится его/её внешность, или не сможет ходить, и тебе придется всю жизнь выносить из-под него судно? Сможешь ли ты и тогда любить его? Любовь-эрос этого не сможет.
Филео — любовь-дружба. Многие авторы считают, что правильно и очень хорошо для долговечного брака, чтобы брачные партнёры, прежде всего, были друзьями. Это укрепляет их отношения. При этом, скорее всего, у них будут общие цели и желания (вспомните прежний урок о ступенях в развитии отношений).
Дружба — это хорошо. Но вот что делать, если друг предал? Не выполнил своих обещаний, не оправдал возложенных на него надежд, ожиданий? Сможешь ли ты простить его?
Многие не находят в себе силы, чтобы сделать это. Супружеская измена, или другая оплошность мужа/жены ранят их на всю жизнь. Будет ли долговечной любовь-дружба? Она до первой измены (здесь не имеется в виду только супружеская измена в плане интимной близости).
Агапе — это безусловная любовь. Ее язык таков: не что я могу взять, а что я могу отдать. Она любит не «потому что», а «несмотря ни на что». Именно она способна прощать и всё переносить. Это действительно любовь «в богатстве и в бедности», «в болезни и здравии».
Эта любовь основана не только на чувствах, но на твёрдом решении любить без условий и оговорок. Эта любовь вечна и никогда не пройдет. Эта любовь дает веру и надежду. Она не приносит страданий, но наполняет жизнь счастьем. Эта любовь никогда не предаст и не разочарует. Благодаря этой любви мир ещё не погрузился в зло и хаос. Чем больше мы будем развивать в себе такую любовь, тем лучше будет становиться мир вокруг нас.
Как вы думаете, кто способен любить такой любовью? Встречали вы такую любовь? В древней книге Библия мы можем прочитать о такой любви и понять. Кто её источник.
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» Иоанна 3:16
Из этой цитаты видно, что Бог любит человека, и это — пример для нас, чтобы стремиться к такой любви.
В браке должны быть и дружба, и романтика, но они способны проходить, на них не стоит опираться. Самым крепким и надёжным фундаментом в построении брака является безусловная любовь — любовь Агапе.
Украинские психологи Ж. Булаева и В. Франчук так говорят о браке (5): «Брак — это не просто союз двух людей, скреплённый контрактом или договором о совместном проживании. Вступление в брак — это начало больших перемен в жизни мужчины и женщины.
Для примера представим, что произойдёт с сахаром, если его бросить в стакан с водой. Сахар полностью растворится в ней! При этом ни вода, ни сахар не изменят своей структуры. Как были два химических вещества -вода и сахар, — так они и останутся. Но произойдёт взаимопроникновение: вода попадёт в сахар, а сахар — в воду. И каждый, оставаясь самим собой, приобретёт совершенно новое качество: вода станет сладкой, а сахар станет мокрым. Каждый вберёт в себя свойства другого. До этого был просто сахар, была просто вода… Но сладкая вода — это уже совершенно другой продукт.
Тот же принцип работает и в браке. В нём происходит взаимное проникновение личностей. Каждый, оставаясь собой, в то же время принадлежит другому».
-
Таблица «Истинная и ложная любовь» противопоставление истинной и ложной любви друг другу (Прил. 16). Истинную и ложную любовь можно также определить как любовь альтруистичную — думает, прежде всего, о благе другого и любовь эгоистичную — думает, прежде всего, о себе. Из-за того, что люди не знают, какими качествами должна обладать настоящая любовь, они часто путают её со страстью, манией (с греч.- «любовь-одержимость», причиняющая страдания), увлечением, т.е. любой другой недолговечной, ложной любовью. Давайте увидим разницу между настоящей и ложной любовью:
Настоящая любовь |
Ложная любовь |
Способна ждать, терпеть сколько потребуется |
Нетерпелива, опережает события, заставляет делать необдуманные поступки |
Прощает |
Не способна прощать и проявлять милость |
Не завидует |
Завистлива |
Не надменна, не гордится |
Гордится, превозносится над своим партнером |
Не эгоистична: прежде всего думает о благе партнера |
Ищет выгоды, быстрого удовлетворения за счет другого, эгоистична |
Не раздражительна |
Раздражается, если партнер ведёт себя не в соответствии с её прихотями |
Не умышляет зла |
Замышляет обман, месть и др. |
Любит искренность, ненавидит ложь |
Не любит правду |
Все покрывает (как большое одеяло ) |
Делает общеизвестными недостатки партнера, позорит его |
Доверительна, надеется на изменения, всегда дает шанс |
Подозревает, не доверяет |
Все переносит — все трудности на жизненном пути (в жизни своей и своего партнёра) |
Неспособна преодолевать трудности ради любимого |
Не заканчивается, вечна |
Быстро проходит |
Слово Любовь по-гречески
Здравствуйте,
Проповедники «разделяют» слово «любовь» в греческом языке не напрасно. Это не их идея или прихоть. Дело в том, что Новый Завет написан на греческом языке и, порой, для более глубокого понимания значения слов приходится обращаться к языку оригинала.
В русском языке слова «любовь», «любить» используют слишком многообразно. Человек может сказать, что любит свою жену, любит детей, любит Родину, любит жареную картошку и любит своих бабушку и дедушку, и кроме всего еще и своего пушистого белого кота. И непонятно, что это значит? Он любит жену так же как картошку, или же бабушку, как жену, или же кота, как Родину?
Чтобы не было недопонимания нам приходится использовать синонимы, и говорить «нам нравится», «мы любим», «предпочитаем», но все же само слово «любовь», «любить» остаются у в нашем языке многозначными.
Греческий язык, на котором и был написан Новый Завет, гораздо богаче в этой сфере. Отношение привязанности и любви к кому-либо можно было выразить в разных словах:
Агапе – любовь в наиболее широком смысле этого слова, независимо от его внутреннего содержания;
Сторге — коллективная, социальная любовь, привязанность к семье, отечеству, народу;
Филе — дружеская любовь,
Эрос — страстная любовь или сильное влечение
В Писании везде, где говорится о безусловной божественной любви, используется слово «агапе». Понимая разницу в этих словах, можно избежать неправильного толкования библейских отрывков. Вот вам пример:
В Ев.Иоанна Иисус спрашивает Петра о том, любит ли он его, и Петр подтверждает это. Читая данный отрывок, нам может показаться, что три раза они говорят об одном и том же. Так к чему переспрашивать три раза? Дело в том, что первые два раза Иисус спрашивает у Симона Петра, любит ли он Христа любовью «агапе» — божественной любовью. (Как вы помните, именно о такого рода любви говорил Петр, когда бил себя в грудь, говоря, что никогда не оставит Господа). И оба раза, Симон в смирении отвечает, что любит Его лишь как друга (филео)» И в третий раз Христос спрашивает примерно так: «Ну а как друга (филео) любишь меня?» — «Ты все знаешь, как друга – люблю!»
Получается, Петр все три раза говорил лишь о дружеской привязанности, но не о готовой к самопожертвованию божественной любви. Это уже показывает его в ином свете! Перед нами не гордый, а сокрушенный, покаявшийся Петр…
Картина произошедшего становится более очевидной, когда мы видим ее детали с помощью языка оригинала.
Думаю, теперь Вы больше понимаете, почему проповедники часто ссылаются на греческие термины.
С уважением,
ДП
PS Кстати, забыл сказать. Многие служители, хотя и ссылаются, но совсем не знают греческий. Они пользуются различными справочниками и дополнительной литературой. Важно отметить, что и при таком раскладе, всегда существует опасность неверной интерпретации Священного Писания. Но это уже другая история и другой вопрос….